Uncertainty

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog. This week, I want to revisit one of the main language characters we visited a few months back, Claude Shannon.

It’s somewhat odd calling Shannon a language character.  I was first introduced to his world reading about lifespan and longevity.  His work was used as an analogy to demonstrate a point, even though he did do some work in genetics.

Shannon was a mathematician, an engineer, a teacher, and a tinkerer. He is considered the founder of the modern technology age.  He did work in World War II on code breaking, and on communication, but he was not a language person in the way we typically think about language.

Shannon was more concerned with the idea of transmitting and receiving messages, more so than actually constructing them.  (As language folks tend to obsess over).

Shannon’s breakthrough work was the mathematical theory of communication, which broke down sending information digitally.  I’m not a mathematician. Most of the original work (which I purchased)  is gibberish to me. But, I can understand the concept, and it is profound in its breakdown of communication to an elemental level.

I talked about one of the aspects of his world in a post from last November (Noise). But this week I wanted to talk about uncertainty.

Shannon starts with the idea of flipping a coin.  The outcome is either head or tails. This communicates to us a binary choice. The answer to the question, what happened in the coin flip, can be be expressed as a binary digit or ‘bit, one of two options.(yes the bit you are familiar with if you’ve used any computer technology in the last 40 years is  Shannon’s idea from the 60’s)

Shannon quickly noted though, that the coin flip is perfectly random, unless the coin is weighted.  In which case one outcome is  more likely than another.

He then went on to show (all of this mathematically of course) that most of our communication is very heavily weighted.  Because of our rules of grammer, syntax, phonology, and morphology, the next letter and the next word is highly dependent on the one that precedes it.

This was a highly useful realization and skill when Shannon was working in cryptography as a code breaker, but I think it means a lot to us as everyday communicators.

“for the vast bulk of messages, in fact, symbols do not behave like fair coins. The symbol that is sent now depends, in important and predictable ways, on the symbol that was just sent: one symbol has pull in the next.”

“As Shannon showed, this model also describes the behavior of messages and languages. Whenever we communicate, rules everywhere restrict our freedom to choose the next letter and the next pineapple*” “Because you’re completely aware of those rules, you’ve already recognized that ‘pineapple’ is a transmission error. Given the way the paragraph and the sentence were developing, practically the only word possible in that location was ‘word’ “

So much of what we say is predetermined, by custom, by ritual, by routine.  When it is time to actually say something outside the norm, it is easy to falter. To struggle to find the right words.

As I mentioned earlier, Shannon was an engineer. He was concerned with designing a system to effectively and efficiently transmit messages. In pursuit of solving that problem, he taught us a valuable lesson about constructing messages.

“what does information really measure? It measures the uncertainty we overcome. It measures our chances of learning something we haven’t yet learned. Or, more specifically, the amount of information something carries reflects the reduction in uncertainty about the object”

“Why doesn’t anyone say XFOML RXKHRJDFJUJ? Investigating that question made clear that our “freedom of speech” is mostly an illusion: it comes from an impoverished understanding of freedom. Freer communicators than us, free of course in the sense of uncertainty and information, would say XFOML RXKHRJDFJUJ. But in reality, the vast bulk of possible messages have already been eliminated for us before we use a sentence or write a line.”

If information reflects the reduction in uncertainty, that should be one of, if not the primary focus of our communications. Especially those novel ones that break from ritual and routine.

Think about 20 different people practicing basketball individually on a court.  There are bound to be some collisions, some balls bouncing off each other at the rim, and maybe even some injuries.  An aviation training area can be very similar. Multiple individuals, in a confined area, with different agendas.

In aviation, we make position reports both procedurally in certain airspace, and in high volume uncontrolled areas. Those reports need to resolve a lot of uncertainty in order to avoid disaster.  A good formula is who you are, where you are, and what your intentions are. 

If you know John is working on 3 pointers from the corner, and Phil is practicing layups, you can now decide how and where you want to practice, without disturbing, or being disturbed by, the fellow ballers.   A tremendous amount of uncertainty has been resolved.  That is valuable information. Much more concrete and actionable than, John and Phil are playing baskstball.

This, of course, is a task much easier said than done. To make all, or even most, of our messages precise enough to overcome the maximum amount of uncertainty, requires a novel concept. Thinking before we speak.

What information do I have? What information does the receiver of the message need. What do they expect to hear? What uncertainty needs to be overcome?

There is no shortage of uncertainty in our world. Overcoming even a small amount of it will lead to happier humans. And I’m sure there is serenity to be found along the way.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.

Lost in Translation

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog. I’m working my way through The Immortality Key by Brian C Muraresku, and a recurring theme is the true message of some ancient text being lost in translation.

Muraresku is a modern day Indiana Jones and his book walks you through his years long quest for an understanding of the world’s oldest religion.

It’s easy to get lost in the swagger and swashbuckling that Harrison Ford portrays on screen, and forget that behind every adventure in a lost temple, were hours buried in a book studying the ancient languages.

Muraresku embarks on an adventure that only he can, because in the end he is the only one able to read the treasure map. A student of the classics, he meticulously follows breadcrumbs left in a mixture of Latin, ancient Greek, Sanskrit, Castellan, German, and English.

What he finds are the clues that have been hiding in plain sight, in large part due to translation gaffes, either unwitting or intentional.

Following Muraresku’s story I’m reminded how fragile our communication really is. There are so many opportunities for our message to be “lost in translation” on a day to day basis, even without the perils of centuries old dead language.

Muraresku demonstrates, in sometimes hard to follow detail, the effort and energy required to find the intended message through translation. What we are left with is a different message entirely. Which begs the question why don’t we put that same effort into our everyday communication? After all, we are mostly speaking the same language not trying to revive the original content from a centuries forgotten dialect.

From inadequate ability to encode our feelings into a message, transmitting that message through a faulty medium, or improper decoding of the message, everyday communication is a minefield that demands precise navigation.

A value has been placed on instantaneous data transmission, at the expense of verification, which is a much more time and labor intensive process. Who cares what you felt, how you’ve grown and changed, and what message you wanted to disseminate, when the 140 characters you tweeted a decade ago are readily available for instant scrutiny?

The desire to be understood, to clearly communicate our wants and desires to others, is universal, and begins as soon as we are born. Yet somehow the same desire to understand, and to properly translate the incoming message has been left lagging behind.

Whether it is a frustrated child, a tired spouse, or a centuries old prophet, we could all find a little more serenity, by taking the time to translate the message and communicate better.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.

Briefings

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog. Today I want to talk about briefings, what they are, why they are useful, and some pitfalls I commonly find myself in with my own briefings.

As is often the case in life and in the blog, taxonomy is important to understanding. Briefing as a noun is a meeting for giving information or instructions, and as a verb, it is the act of informing or instructing.

Laugh sessions with Speedy

As mundane as those definitions sound, briefings affect the way we manage our families, our businesses, and our country. Good briefings can set us up for success just as much as bad briefings can leave us exposed to unmitigated risk.

I am constantly briefing. Pilots brief everything. Takeoff, departure, weather, maintenance, passengers, arrival, landing, expected threats, you get the idea. We do a lot of briefing.  Those briefings (especially my own) have a tendency to get repetitive and monotonous, and like most things that are repetitive and monotonous, they tend to slip into a state of complacency.

Brotherly love

As pilots, we know this, (and are constantly reminded of it by, oddly enough, by union, company and third party briefings) yet we all too often slip into a laissez faire attitude to our fellow aviators’ briefings.  I recently had a captain brief me saying “we’re gonna do that stuff”.  Does that sound like a professional giving information or instructions?

Briefings should of course be brief.  As someone who likes to talk (and write), I know the tendency is to expound and leave no stone unturned. But, these aren’t thesis defenses, and no one wants to be lectured past the bullet points.

Shapes, colors, and numbers with El Duderino

Remembering that briefings are a form of instruction or a passing of information, it helps to know what you are talking about on more than just a surface level.  Instruction requires a familiarity with the intricacies of the material in order to effectively brief.

As we said early taxonomy is important and so is diction.  Understanding the material and keeping your message short, means that your word choices are critical.  How many times have you listened to a politician who speaks a lot of words without saying anything?

Stroller running with Speedy

These are relatively simple rules, but it is not hard to find examples (including in this blog) of briefings running afoul.  In a time where information is so readily available we still struggle mightily with the effective transfer of it. 

Transferring ideas means more than just slingshotting 280 characters into the void.  It demands careful contemplation of your communiqué and curation of you channel of delivery. All alliteration aside, transferring ideas equals effective briefings.  Like most things discussed in this blog, it is a difficult and valuable skill that can be practiced, and improved, and one we could all benefit from.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.