Prompt

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog.

AI has been in the news quite a bit recently with the continuing advancement of ChatGPT and the drama surrounding its upper management.

I came across some of the grassroots origin of AI, in the form of computational linguistics, while continuing research on my communications project.

I am far from a subject matter expert on AI, language, or communication, but here is my two cents nonetheless. And, you should take it, we are due for a recession anyway.

Computational linguistics really began as a field before it ever had a chance. By that I mean the right tools for the job hadn’t even been invented yet.

ChatGPT and other Large Language Models, LLM’s, require enormous datasets and computing power. Before the internet, and the personal computer, this meant manual entry and analysis of all those words.

The LLMs function less by looking at the “rules of language”, and more by analyzing the likelihood of what the answer should be based on existing information.

From the analysis on computational linguistics, “Members of the IBM research team flaunted their ignorance of linguistics as if to taunt the other researchers. Fred Jelinek is famously quoted as saying, ‘Every time I fire a linguist from our project, the performance of our system gets better’

I think the easiest way to think about these LLM’s is as probability engines. This work was pioneered by Claude Shannon (whose work I have covered in quite a few other posts)

The LLM absorbs and analyzes a huge amount of data. An unimaginable amount of data. Think about reading the entire contents of the internet. Every tweet, every news article, every blog. Then statistically analyzing all those words to look for patterns.

From a previous post covering the work of Shannon, “As Shannon showed, this model also describes the behavior of messages and languages. Whenever we communicate, rules everywhere restrict our freedom to choose the next letter and the next pineapple*” “Because you’re completely aware of those rules, you’ve already recognized that ‘pineapple’ is a transmission error. Given the way the paragraph and the sentence were developing, practically the only word possible in that location was ‘word’ “

When Shannon completed his mathematical theory of communication, the internet wasn’t even a pipe dream, and he did a tremendous amount of work developing the earliest computers.

His theories and ideas, though, would pave the way for how these LLMs operate. They look for patterns by searching and analyzing all of the current written work on a topic. They then recombine words in a statistically viable way to answer questions

You can debate whether or not this constitutes, learning, or understanding, or consciousness, but that’s not really the point. It is here now, in this current form, and it can be an extremely useful tool. It can also spit out unintelligible garbage. So how do you engage with LLMs in a way that is useful and productive?

I think the answer has already been covered in the AI action warning movie Irobot. “My responses are limited, you must ask the right questions”

In this light, the rise of ChatGPT and other LLMs has led to the creation of a new host of jobs, one of which is the prompt engineer.

I first heard about the prompt engineer from episode 556 of the freakonomics podcast.

Prompt engineers discern what it is that their customer wants, and then find a way to effectively communicate that to the LLM.

Asking the right questions, adding the right context and constraints, make all the difference. If you think about it, the same concept applies to communicating with our kids. Or with other adults who may be operating outside their area of expertise.

If you want your five year old to do something, you need to set up some guideraills, and provide clear expectations. If you want a coworker to complete a new task, you need to provide the context and desired outcome, in order to get the finished product you want.

LLMs function much like the very intelligent five year old. You can be amazed what they are able to produce if given the right prompt.

Sometimes, it is hard to know what exactly we want. It is even harder to find the right combination of words to effectively transmit that want to someone else. Asking the right questions, setting the right context and guardrails, can help us in the endeavor. Finding the right prompt, might just lead to some serenity.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.

Uncertainty

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog. This week, I want to revisit one of the main language characters we visited a few months back, Claude Shannon.

It’s somewhat odd calling Shannon a language character.  I was first introduced to his world reading about lifespan and longevity.  His work was used as an analogy to demonstrate a point, even though he did do some work in genetics.

Shannon was a mathematician, an engineer, a teacher, and a tinkerer. He is considered the founder of the modern technology age.  He did work in World War II on code breaking, and on communication, but he was not a language person in the way we typically think about language.

Shannon was more concerned with the idea of transmitting and receiving messages, more so than actually constructing them.  (As language folks tend to obsess over).

Shannon’s breakthrough work was the mathematical theory of communication, which broke down sending information digitally.  I’m not a mathematician. Most of the original work (which I purchased)  is gibberish to me. But, I can understand the concept, and it is profound in its breakdown of communication to an elemental level.

I talked about one of the aspects of his world in a post from last November (Noise). But this week I wanted to talk about uncertainty.

Shannon starts with the idea of flipping a coin.  The outcome is either head or tails. This communicates to us a binary choice. The answer to the question, what happened in the coin flip, can be be expressed as a binary digit or ‘bit, one of two options.(yes the bit you are familiar with if you’ve used any computer technology in the last 40 years is  Shannon’s idea from the 60’s)

Shannon quickly noted though, that the coin flip is perfectly random, unless the coin is weighted.  In which case one outcome is  more likely than another.

He then went on to show (all of this mathematically of course) that most of our communication is very heavily weighted.  Because of our rules of grammer, syntax, phonology, and morphology, the next letter and the next word is highly dependent on the one that precedes it.

This was a highly useful realization and skill when Shannon was working in cryptography as a code breaker, but I think it means a lot to us as everyday communicators.

“for the vast bulk of messages, in fact, symbols do not behave like fair coins. The symbol that is sent now depends, in important and predictable ways, on the symbol that was just sent: one symbol has pull in the next.”

“As Shannon showed, this model also describes the behavior of messages and languages. Whenever we communicate, rules everywhere restrict our freedom to choose the next letter and the next pineapple*” “Because you’re completely aware of those rules, you’ve already recognized that ‘pineapple’ is a transmission error. Given the way the paragraph and the sentence were developing, practically the only word possible in that location was ‘word’ “

So much of what we say is predetermined, by custom, by ritual, by routine.  When it is time to actually say something outside the norm, it is easy to falter. To struggle to find the right words.

As I mentioned earlier, Shannon was an engineer. He was concerned with designing a system to effectively and efficiently transmit messages. In pursuit of solving that problem, he taught us a valuable lesson about constructing messages.

“what does information really measure? It measures the uncertainty we overcome. It measures our chances of learning something we haven’t yet learned. Or, more specifically, the amount of information something carries reflects the reduction in uncertainty about the object”

“Why doesn’t anyone say XFOML RXKHRJDFJUJ? Investigating that question made clear that our “freedom of speech” is mostly an illusion: it comes from an impoverished understanding of freedom. Freer communicators than us, free of course in the sense of uncertainty and information, would say XFOML RXKHRJDFJUJ. But in reality, the vast bulk of possible messages have already been eliminated for us before we use a sentence or write a line.”

If information reflects the reduction in uncertainty, that should be one of, if not the primary focus of our communications. Especially those novel ones that break from ritual and routine.

Think about 20 different people practicing basketball individually on a court.  There are bound to be some collisions, some balls bouncing off each other at the rim, and maybe even some injuries.  An aviation training area can be very similar. Multiple individuals, in a confined area, with different agendas.

In aviation, we make position reports both procedurally in certain airspace, and in high volume uncontrolled areas. Those reports need to resolve a lot of uncertainty in order to avoid disaster.  A good formula is who you are, where you are, and what your intentions are. 

If you know John is working on 3 pointers from the corner, and Phil is practicing layups, you can now decide how and where you want to practice, without disturbing, or being disturbed by, the fellow ballers.   A tremendous amount of uncertainty has been resolved.  That is valuable information. Much more concrete and actionable than, John and Phil are playing baskstball.

This, of course, is a task much easier said than done. To make all, or even most, of our messages precise enough to overcome the maximum amount of uncertainty, requires a novel concept. Thinking before we speak.

What information do I have? What information does the receiver of the message need. What do they expect to hear? What uncertainty needs to be overcome?

There is no shortage of uncertainty in our world. Overcoming even a small amount of it will lead to happier humans. And I’m sure there is serenity to be found along the way.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.

Merriam-Webster

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog. This week, I wanted to share another interesting story I found while researching my linguistics project.

The history of dictionaries may seem like a boring subject. You write down words, and you define them. How hard could it be? There are actually a lot of questions that must be answered when deciding how to make a dictionary.

“What is the relationship between words and phrases? How far should a dictionary go in recording nominal phrases? (Fire escape, forest fire)”

“How strictly should a dictionary confine its inventory to recorded usage? Can a spelling form be shared by more than one word (record as a number and record as a verb).”

“How much attention should be paid to etymology? (Weave intransitive vs transitive verb)” Weave in and out of traffic, and Weave clothes on a loom come, from different origin words as an example.

Making a dictionary becomes a little more complex than just a book to check when you don’t trust your scrabble opponent.

One of the most popular dictionaries in the US, is the Merriam-Webster brand. Their story was featured in the chapter I was researching, on the history of lexicography.

“The Merriam dictionaries trace their history back to the American Dictionary of the English Language dutifully compiled by the polemical lexicographer Noah Webster in 1828.  It contains no fewer than 70,000 entries”

“Webster was an indefatigable collector of words with a rare gift for definition writing.”

“Unfortunately,  his etymologies were influenced by his belief that modern languages, including English, are derived from something called Chaldean, which he believed was the language used by Adam and God for their conversations in the Garden of Eden and the immediate precursor to Hebrew.”

“After his death, his successors-including his son-in-law, Chauncey H. Goodrich, and the redoubtable Noah Porter, president of Yale College- quietly abandoned the Chaldaean hypothesis and brought the etymologies into line with the findings of Germanic and Indo-European scholarship.”

That is a lot to unpack for a book that has been mostly superceded by online reference checking. But recall that for generations, the Webster dictionary reigned Supreme. It is eerie to think about how much power definition holds, and how that power was held by a religious fanatic.

I grew up Roman catholic, and considered myself fairly devout until after high-school. Even I had never heard of Chaldean before.

After some very preliminary research it seems that the Chaldean people were in Mesopotamia around 11-12 thousand years ago, and were assimilated into the Babylonians. You may recognize that name from it’s own biblical reference the tower or babel.

Apparently there are multiple references not only in the Bible, but also from other renowned scholars, (Pliny the elder and Cicero) to Chaldean knowledge. There appears to be multiple references to their expertise in astronomy, astrology, vibrations, and numerology.

Some or all of that may be nonsense. I don’t know. And frankly, I don’t know how to know if any of it is real or not. Either way, it is fun to think about next time you have to check the dictionary when your five year old asks the difference between gunk and sludge.

We base our lives on definitions. How we identify ourselves, each other, the occurrences of our day to day experiences, they all depend on agreed upon definitions. The ability to set those definitions is a great power. And, as Uncle Ben would say, with great power comes great responsibility.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.

Binary

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog.  While continuing my linguistics research I seem to have taken a fork in the road to information theory.

Sometimes you follow these paths to dead ends. But sometimes, the path leads to somewhere interesting even if it isn’t exactly where you thought you were heading, or needed to go in the first place.

Information theory was pioneered in the 1940’s and 50’s by Claude Shannon. We talked about him a little bit in the post on noise.

One of the ideas that helped kickstart Shannon’s theory, was that of the mathematician and logician George Boole.

George Boole in the laws of thought, explains the way that any question of logic can be turned into math. This is done with conditional statements AND, OR, NOT, and IF, along with an evaluation of if the statement is true 1, or false 0.

Imagine you want to find out how many people in your city are blonde women. The characteristic blonde can be represented by x and female by y. The statements will either be true 1, or false 0. AND would be represented by multiplication •, OR by addition +.

Each data point (person) can then be evaluated by the equations which can be translated easily back and forth between math and plain English.

1•1 = 1 blonde and female. 1•0=0 blonde and male. If you decide you are only concerned with how many women there are, 1+1=1 for the group of blonde women and 0+1=1 for the group of non blonde women.

This foundation laid by Boole in the 19th century set the stage for Shannon and other inventors to build our modern computing era. Boolian algebra would work with electrical circuits laid out either in parallel or in a series to evaluate the data.

Binary implies and either/or, true/false, 1 or 0.  When setting code to evaluate these statements or questions, computation can be accomplished at lightning speeds.

This is why definitions are so important.  As more and more of our world is driven by this binary code, true or false, statements can only be properly evaluated if we have agreed on the definitions.

This is a blessing for our modern information age. Tasks that would require huge amounts of human time and energy, and would be very error prone, can now be automated.

2+2=4. Is the picture of a stop sign.  Are the letters in This scramble grstl.  These can all be assigned yes or no values.  True or false.  And they are very simple examples.  But as we move away from simple examples and in to more complex questions, the binary coding becomes more challenging.

Writing code to evaluate human defined terms is where I want to focus.  The past few years has seen a rise in social media platforms restricting posts in one way or another.

Sometimes this is done by removing the posts entirely. Sometimes it is done by flagging the post, putting some sort of warning, or label, or explanation on it.  Sometimes it is done by adjusting the post’s visibility.

Most of these restrictions are performed at least initially by a computer.  A computer operating in binary.  The post is true or false. It contains misinformation or it doesn’t. It contains banned content or it doesn’t.

This is not a blog post about censorship, those platforms policies, or one specific position over another. It is about the process. The mechanisms behind evaluating posted content.

If these posts are being flagged initially by an algorithm. That algorithm has to be programmed to observe certain characteristics or definitions.

As we saw from the onset, computers are faster and less error prone than humans at binary logic. When it comes to subjective rationalization, not so much.

If misinformation, or objectionable content, or hate speech is clearly defined, and we all agree on the definitions, then a binary logic calculation is magically fast and efficient.

However, if we go all the way back to 1964, to the court case Jacobellis V. Ohio which ultimately ended up in the supreme court, we see the root of the problem.

A movie theater was being sued for showing a movie with a sex scene. As the court case moved it’s way up the legal system to higher and higher courts, each court was unable to successfully define obscenity and pornography.

The problem is summed up well by justice Stewart in the popular legal quote “I shall not today attempt further to define the kinds of material I understand to be embraced within that shorthand description; and perhaps I could never succeed in intelligibly doing so. But I know it when I see it, and the motion picture involved in this case is not that.”

If humans “perhaps can never succeed in intelligibly defining” such terms, how can we expect a computer code, written by humans to do so?

Yet this is to a large extent the situation we find ourself in. Whoever controls the definition, and writes the code, establishes the binary. What is tru and what is false.

I have said it before, and I will say it again, words are important. The way we collectively define them is important. Participating in conversations about those definitions is important and everyone has the right to a voice in that conversation.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.

Noise

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog.  This week I want to talk about noise.

Maybe not in the typical sense that we think of it. There are different types of noise, and they all play a part in disrupting not only effective communication, but our general happiness and even our health.

I found the idea of noise disrupting our health in the book Lifespan by Dr David Sinclair.  Dr Sinclair’s  message condensed down to an elevator pitch, is that ageing is a disease that can be treated, halted, and even potentially reversed. 

A significant part of ageing is noise in the communication between our genes and our cells. Minimizing that noise, and ensuring genes and cells effectively communicate, keeps cells healthy, operating properly, and young.

Dr. Sinclair goes on to quote Claude Shannon, one of the founding fathers of information theory back from 1948.

Shannon’s noisy channel coding theorem, says that “however contaminated with noise interference a communication channel may be, it is possible to communicate digital data error free up to a given maximum rate through the channel. (a mathematical theory of communication, 1948)

Dr Sinclair uses this theory of information transfer as an example for how our genes and cells communicate, as well as what we can do to minimize the noise, thus maximizing the error free data transfer (effective communication)

This got me thinking about the types of noise we experience in interpersonal communications, some of which I recognized without knowing they had their own specific domains. Physiological, physical, psychological, and semantic noise all play their own part in disruption.

Physiological noise refers to anything going on within our personal body that might hinder communication. This could be a headache, hunger, fatigue or other physiological conditions. Think those Snickers commercials. Why don’t you have a Snickers, you don’t listen so well when you’re hungry.

Physical noise refers to disruptions that are physical in nature but external to the receiver. Think headset/radio/phone malfunction, a crowded room, or even a bright and distracting light.

Psychological noise refers to disruptions that are internal to the receivers thought process. If you are preoccupied with another problem, or day dreaming instead of listening that would be psychological noise.

Finally semantic noise is a misunderstanding of words between the sender and receiver. This could be due to lack of shared knowledge, language barrier, or cultural differences.

There is no shortage of barriers to effective communication. There is always some noise present, and often there is a lot of it. The constant noise we live with, makes determining Shannon’s maximum error free data transfer rate a crucial piece of information to know and apply.

Staying at or below the applicable Shannon rate for a given exchange will ensure the message is transmitted effectively. If you have ever had a conversation at a loud concert, with a foreign speaker, a toddler, or someone with a bad hangover, you already understand self limiting your rate of data transfer through the given channel. (If you’ve ever been the hungover one this is greatly appreciated)

Taking account of the noise around us, and the overall capacity of our channels of communication is a demanding and everpresent task. One that helps pave the path to serenity.

just a walk in the park

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.

One fish two fish?

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog. We have spent quite a few of the recent posts talking about the importance of words. How they change and shape our lives. Sometimes these stories take amusing and unexpected turns.

I’m a sucker for a good dad joke. My favorite dad jokes have some form of double entendre. While the typical association of double entendre is something bawdy or an innuendo, it can also just be a double meaning with one being literal and one being ironic.

When is a door not a door? When it’s ajar.

Who doesn’t love a good dad joke? I found this article the other day that reminded me of this dad joke but turned out to be a whole lot more than I bargained for. When is a bee not a bee? When it’s a fish.

If you have the time, click on the article because it will make more sense. The headline I saw read “California court rules bees are now fish”. While a Floridian calling California crazy is a pot and kettle situation, this was still a little out there. However when I clicked on the headline it took me to the article linked above which provides the requisite details.

In order to use existing environmental protection laws to protect bees, a group of California judges ruled that bees are included under the California Endangered Species Act. The act does not protect the bees but rather protects “native species or subspecies of a bird, mammal, fish, amphibian, reptile, or plant.”

The law further defines “fish” as “a wild fish, mollusk, crustacean, invertebrate, amphibian, or part, spawn, or ovum of any of those animals.”  The judges noted that many of the protected classes under “fish” are not in fact fish, and that the terrestrial invertebrate bees would qualify under the protections extended to invertebrates.

It should be noted that a previous judge decided that “invertebrates” being under the subset of “fish” applied only to marine invertebrates and therefore bees were not protected.

There is a lot to unpack here. Bees being protected seems like a good thing to do. Maybe writing the correct language into the law is a better strategy than interpreting “fish” all willy nilly. California is still a little crazy (I know pot and kettle)

Just like our discussion on “sanitation” words are important. Definitions are important. The way that we intend our words to be taken can have a significant real world impact on our lives. (Or the lives of terrestrial invertebrates, as it were)

What is also important is a willingness to interpret those words and intentions based on a desired goal. Saving bees is certainly a noble and worthwhile pursuit. The classical question arises, do the ends justify the means?

If bees can be fish (albeit a little bit of an oversimplification) what other language and protections can be reinterpreted? If a new end is deemed to be a noble and worthwhile enough pursuit, the reinterpretation of something more close to home could easily be justified. Something that has more impact on our everyday lives than classification of terrestrial invertebrates.

Words mean what we intend them to mean, not what we decide later on that they mean in order to justify a new position. This is literally the foundation that our civilization is based on.

Without communication, without meaning, and without intention, there can be no civilization. And, there can certainly be no serenity.

A lot of miles and elevation while learning a new airplane

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.

Chronic

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog. As I’m finishing up training on my new aircraft and trying to squeeze in some research work I came across the concept of synchronic vs. diachronic language. It is an important distinction, and one that I wanted to share.

Last week we talked about philology.  The study of language and words as they change through time.  Philology has a focus on determination of intent. What did the chosen words mean at the particular time of use, and what did the author or orator intend to communicate?

Philologist are concerned more with validation and interpretation of documents and texts. Etymologists focus on the origin and development of words, which brings us to today’s focus.

Diachronic: of or concerned with phenomena, such as linguistic features, as they change through time.

Synchronic: of or concerned with phenomena, such as linguistic features, or of events of a particular time, without reference to their historical context.

Linguists have figured out (at least in an academic sense since I don’t actually know any linguists) that a word’s meaning and communication intent change over time. The same word does not have the same meaning as time flows and cultures shift.

Studying how words change through time (diachronic) is interesting. It reveals a lot about the people using those words. How their communication needs shift with new technology, cultural norms, and ideas.  How those words need to evolve or be created to meet those needs.

The study of words under a synchronic frame is a much harder task if you take the definition at face value.  Like taking a Polaroid picture but ignoring how everything got into place.  It is studying in a time bubble.

We would never examine a person this way.  If someone makes a decision or initiates some sort of action. That action is not examined in a bubble, but rather in the context of the person’s history.  How were they raised? What kind of transformative experiences have they had? What kind of learning, friends, hobbies, are they engaged in? What type of people do they associate with?

The action can only be viewed effectively through these many lenses. There are so many events and factors that lead up to every decision. To ignore them and view decisions in a vacuum seems at best a disservice, and at worst an intentional misrepresentation.

But with words we have a unique ability to take a snapshot in time. Specifically with regard to communication intent.  When words can have multiple meanings across multiple contexts, the communication intention is what matters in a synchronic sense. 

Synchronic and diachronic language both have their place in understanding, and they are united by empathy.

You might not agree with someone’s word choice. You may even find a particular word choice incorrect or offensive.  However, without knowing the author/speaker’s diachronic and synchronic understanding of the word in question, their communication intention, you have an incomplete set of data to assess.

Empathy and exploration of their intention, finding out how they have chosen words in the past, and what they intended they’re words to convey in the vacuum of a particular communication exchange, while challenging and time consuming. Will ultimately lead to more understanding and serenity.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.

Philology

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog.  As part of my language and communication project I have been doing a lot of reading.  Most of it overly academic, and written solely for the academic community.  Every once in a while though, a gem will shine through that affects all of us in a profound way.

I didn’t know what philology was until I was introduced to the word while reading John Marco Allegro’s The Sacred Mushroom and the Cross.  Marco was a scholar who helped translate the Dead Sea Scrolls, and compare them to original source languages, (think Sumerian, Aramaic and Hebrew).

This was very interesting stuff in my mind, but I understand it is a niche audience. But shooting down the federal mask mandate, that might have some mass appeal.  Coincidentally, also a task based in language and philology.

Kathryn Kimball Mizelle is the Florida district court judge whose summary judgment declared that the Federal Mask Mandate exceeded the CDC’s statutory authority. To understand why this is pertinent to our discussion of language, a little background information on both the history and timeline of these regulations as well as the legal system are important. (my mother and my wife have often told me I should have been a lawyer, turns out I’m more interested in arguing linguistics, which is more annoying and less lucrative)

The CDC relied heavily on the Public Health Services Act (PHSA) of 1944 as the statutory basis for their authorization to issue mandates to help manage the Covid pandemic. In Mizelle’s decision, she relies in part on the plain language and context of the PHSA to determine if the CDC’s action where in line with the intention of the original act.

While you and I as everyday non legal types might not be familiar with this process, you have probably heard some political pundit or politician say something like “this is what the founding father’s intended”. Same idea here. What did the authors of the PHSA intend with the act? What powers were granted or restrictions placed? And, more importantly for our purposes, what language was used, in what context, and what was it’s meaning at the time of writing?

When examining the plain language and context of the PHSA, the court found that the relevant portions authorized regulations to prevent the spread of diseases for specific limited circumstances: (1) individuals traveling from foreign countries into the States; and (2) for the purposes of “inspection, fumigation, disinfection, sanitation, pest extermination, destruction. . . and other measures”.

The court referenced the Corpus Linguistics database to verify the meaning of ‘sanitation’ in 1944, and determined it’s primary use was ‘to make things clean’ rather than ‘maintain a level of cleanliness’. The court concluded that “wearing a mask neither sanitizes the people wearing the mask or the conveyance”. There are other procedural and legal issues that are at play, but again they are beyond the scope of this language focused discussion.

Philology is the study of literary texts and of written records, the establishment of their authenticity and their original form, and the determination of their meaning. So when Allegro is studying the Dead Sea Scrolls and validating the original Sumerian and its intention before it was translated into Hebrew or Aramaic, he is engaged in a philological task. Judge Mizelle, when referencing the Corpus Linguistic database for the context and meaning of sanitation in 1944, is engaged in a philological task. One that has a tremendous impact on my day to day life in airports.

As I have said often on this platform, and will continue to repeat, words are important. The intention with which they were spoken or written is important. The study and exploration to determine that meaning is a noble and worthwhile pursuit. A pursuit which has an effect on our everyday life via our legal system disproportionately more significant than I think most of us understand.

When analyzing laws and regulations like the PHSA, a single word can change the context, meaning, and intention of a whole section, having major implications. The same is often true for anyone who works in business contracts, or (as this work is sometimes focused) in aviation.

Aviation is heavily regulated and standardized, and most of our processes and procedures need to be approved by the governing body the Federal Aviation Administration or FAA. The FAA, being a federal government agency, is governed by, you guessed it, laws. The Code of Federal Regulations or CFR, is the codifcation of the general and permanent rules published in the Federal Register by the departments and agencies of the Federal Government. Because the FAA is tasked with governing the aviation industry, the rules it makes become federal law. This is why you hear that it is a federal crime to tamper with lavatory smoke detectors every time you get on an airplane. It also means that a company manual, specifying a company procedure, that has to be approved by a federal regulating (read law making) body, is going to require a specificity of language akin to a federal law or a business contract.

Words like “may”, “must”, and “shall”, can be easily slipped into the middle of a lengthy and convoluted sentence, in the middle of lengthy and convoluted manual, but they represent, not just a company procedure, but a Federal mandate for how to operate an airplane. So when the captain tells me to select the required flap setting for our takeoff and I reply “flap handle one” instead of “flap lever one”, I am not operating my airplane in accordance with our company, and thus federal, requirements.

While that may seem a bit anal and pedantic, (it definitely is) “flap lever___” is in quotations, and thus is a required call out. There are areas where (as Austin has said) “a certain laxness in procedure is permitted, otherwise no university business would ever get done!”, and where a strict adherence to procedure, no matter how anal or obnoxious, is required.

I am reminded of this important distinction as the instructor smacks my shoulder for the fourth time today for referring to the flap lever as a flap handle, or the thrust levers as the throttles. Learning a new airplane is fun, and I have spent an inordinate amount of time proclaiming the importance of words and meaning. Still even a linguistics nerd like me is more than a little frustrated by the minutiae that we can get hung up on. I can appreciate the origin and necessity, and despise the outcome and how it impacts my life for the next month in training all at the same time.

Language literally creates, shapes, and defines our world. Searching for the original intent and meaning of language then, seems like a natural step toward serenity. One I’m excited to be taking and happy to share with you.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.

New relationship

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog. I mentioned last week that I was training on a new aircraft. This week I want to reflect on that process.

Training on a new aircraft is always an exciting and nerve wracking experience. It is very similar to starting to date someone new. There is an excitement attached to the newness. There is anxiety of the unknown. There is a hope of good things to come in the future together.

Just like a real relationship you show up with your past baggage. After all, you are getting out of a long term serious relationship with your last airplane. You learned what she liked and what she didn’t like. You learned her strengths and her weaknesses. The areas where you had to help her along, and the areas where she had your back, even when you had screwed something up.

You have to learn all of those things all over again. You have to get to know each other. You have to learn how she reacts to your inputs. What can you do to make her happy, and what you can avoid doing that will make her cranky?

In some cases it is like learning to speak a different language. Talking to your new airplane the way you talked to your old airplane is like calling her the wrong name. Nobody ends up happy, and the reaction is going to be undesirable at best.

On this Mother’s Day Sunday, I count myself very blessed to have strong women in my life. Women who set an example for my boys and I to follow on how to interact with the fairer sex.

Despite my interest in communication, and my academic endeavors into language and theory, this is still an area where I need all the help I can get.

The mother’s in my life have always been there with a firm but kind reminder. My mother was always reminding me, “It’s not just what you say but how you say it.” My wife is a miracle worker with my boys and I, making sure we are communicating with each other in a clear and respectful manner.

At the end of the day, isn’t that what the cornerstone of a new relationship is? Learning how to communicate with each other effectively. Falling into the patterns of familiarity where you know the right questions to ask, and the right answers to give. Where you know what is expected of you and your partner (or airplane as it were) knows what is expected/asked of them.

Regardless of the airplane you are flying, monitoring the flight path and ensuring the safety of flight is largely an exercise in those two questions. What have I asked the airplane to do, and what is it doing?

Have I actually asked it to do what I think I asked it to do? Is it doing what I think it should be doing? If it isn’t doing what I want, why not? Did I not ask the right questions or provide the right inputs?

These are questions I am asking myself on a daily basis here in training, with regards to the new airplane. How much of a better communicator could I be if I took the same approach with my wife and kids? Double checking my inputs before executing. Wouldn’t life be easier if you could try out your words in a temporary flight plan page to see how they look first?

Training on a new aircraft necessarily takes up a lot of mental bandwidth. Maybe after this new relationship is established, it will help bring some lessons learned and serenity to my existing ones.

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog, stay safe and stay sweaty my friends.

Standstill

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog. While working on my linguistics project I have come across a lot of universal wisdom disguised as bland academia. Thoughts and quotes that produce a lasting effect well beyond the initial reading. I wanted to share one of them with you this week.

One of the best ways to truly understand a thing, is to study it’s history and development. Things rarely take a linear path to their current status. Those twists and turns are often filled with difficult decisions, decisions which alter trajectory.

The study of language and communication is no different. If anything I have found it to be even more interesting, because there’s is so much we don’t know. Hypotheses rise and fall on new data and discoveries in a never ending change of tides. The Oxford Handbook of the History of Linguistics, tells this story across the millennia and across the various areas of linguistic study.

Our current understanding of language, is in large part due to understanding the process of change. What data we have an ancient languages, and mapping the changes through the years to where we are now.

One of the beautiful things about language is that it is dynamic and mobile. A word’s meaning, connotation, even it’s spelling is all subject to change.

“There can never be in language, just as there can never be in the continually blazing thoughts of men, a moment of true standstill.” (von Humboldt 1836b: 184)

Linguists draw a comparison (which could also be expanded to fit humans) that languages only become static when they stop being used. These are then considering “dead” languages. People are very much the same.

Even the most obstinate toddler (not that I have any experience with those) is constantly being exposed to new information and experiences. They are a bundle of new patterns and changes.

When we stop our continually blazing thoughts, when we stop learning and growing, we reach a mental standstill. We become our own dead language. Something other people have little use for, except maybe a passing curiosity.

The standstill is akin to death in this mental metaphor, which translates well to the physical realm. In grappling sports constant motion is required to set up an technique. Being at a standstill is a surefire way to get beat, or worse, injured.

In endurance sports a standstill is the classic sign of defeat. Haunched over, heaving, hands on knees, halted. The picture of an athlete who cannot progress any further that day.

Von Humboldt’s words are beautiful, and I think they are accurate. It seems with any judgement of people (and language for that matter too) it becomes necessary to add a caveat. An asterisk.

Never is a powerful word. An absolute. One that begs no argument. Humans, and language, can only find themselves at a true standstill of their own accord. When they fail to forge forward along the path, is when they die literally or metaphorically.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.