Prompt

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog.

AI has been in the news quite a bit recently with the continuing advancement of ChatGPT and the drama surrounding its upper management.

I came across some of the grassroots origin of AI, in the form of computational linguistics, while continuing research on my communications project.

I am far from a subject matter expert on AI, language, or communication, but here is my two cents nonetheless. And, you should take it, we are due for a recession anyway.

Computational linguistics really began as a field before it ever had a chance. By that I mean the right tools for the job hadn’t even been invented yet.

ChatGPT and other Large Language Models, LLM’s, require enormous datasets and computing power. Before the internet, and the personal computer, this meant manual entry and analysis of all those words.

The LLMs function less by looking at the “rules of language”, and more by analyzing the likelihood of what the answer should be based on existing information.

From the analysis on computational linguistics, “Members of the IBM research team flaunted their ignorance of linguistics as if to taunt the other researchers. Fred Jelinek is famously quoted as saying, ‘Every time I fire a linguist from our project, the performance of our system gets better’

I think the easiest way to think about these LLM’s is as probability engines. This work was pioneered by Claude Shannon (whose work I have covered in quite a few other posts)

The LLM absorbs and analyzes a huge amount of data. An unimaginable amount of data. Think about reading the entire contents of the internet. Every tweet, every news article, every blog. Then statistically analyzing all those words to look for patterns.

From a previous post covering the work of Shannon, “As Shannon showed, this model also describes the behavior of messages and languages. Whenever we communicate, rules everywhere restrict our freedom to choose the next letter and the next pineapple*” “Because you’re completely aware of those rules, you’ve already recognized that ‘pineapple’ is a transmission error. Given the way the paragraph and the sentence were developing, practically the only word possible in that location was ‘word’ “

When Shannon completed his mathematical theory of communication, the internet wasn’t even a pipe dream, and he did a tremendous amount of work developing the earliest computers.

His theories and ideas, though, would pave the way for how these LLMs operate. They look for patterns by searching and analyzing all of the current written work on a topic. They then recombine words in a statistically viable way to answer questions

You can debate whether or not this constitutes, learning, or understanding, or consciousness, but that’s not really the point. It is here now, in this current form, and it can be an extremely useful tool. It can also spit out unintelligible garbage. So how do you engage with LLMs in a way that is useful and productive?

I think the answer has already been covered in the AI action warning movie Irobot. “My responses are limited, you must ask the right questions”

In this light, the rise of ChatGPT and other LLMs has led to the creation of a new host of jobs, one of which is the prompt engineer.

I first heard about the prompt engineer from episode 556 of the freakonomics podcast.

Prompt engineers discern what it is that their customer wants, and then find a way to effectively communicate that to the LLM.

Asking the right questions, adding the right context and constraints, make all the difference. If you think about it, the same concept applies to communicating with our kids. Or with other adults who may be operating outside their area of expertise.

If you want your five year old to do something, you need to set up some guideraills, and provide clear expectations. If you want a coworker to complete a new task, you need to provide the context and desired outcome, in order to get the finished product you want.

LLMs function much like the very intelligent five year old. You can be amazed what they are able to produce if given the right prompt.

Sometimes, it is hard to know what exactly we want. It is even harder to find the right combination of words to effectively transmit that want to someone else. Asking the right questions, setting the right context and guardrails, can help us in the endeavor. Finding the right prompt, might just lead to some serenity.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.

Merriam-Webster

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog. This week, I wanted to share another interesting story I found while researching my linguistics project.

The history of dictionaries may seem like a boring subject. You write down words, and you define them. How hard could it be? There are actually a lot of questions that must be answered when deciding how to make a dictionary.

“What is the relationship between words and phrases? How far should a dictionary go in recording nominal phrases? (Fire escape, forest fire)”

“How strictly should a dictionary confine its inventory to recorded usage? Can a spelling form be shared by more than one word (record as a number and record as a verb).”

“How much attention should be paid to etymology? (Weave intransitive vs transitive verb)” Weave in and out of traffic, and Weave clothes on a loom come, from different origin words as an example.

Making a dictionary becomes a little more complex than just a book to check when you don’t trust your scrabble opponent.

One of the most popular dictionaries in the US, is the Merriam-Webster brand. Their story was featured in the chapter I was researching, on the history of lexicography.

“The Merriam dictionaries trace their history back to the American Dictionary of the English Language dutifully compiled by the polemical lexicographer Noah Webster in 1828.  It contains no fewer than 70,000 entries”

“Webster was an indefatigable collector of words with a rare gift for definition writing.”

“Unfortunately,  his etymologies were influenced by his belief that modern languages, including English, are derived from something called Chaldean, which he believed was the language used by Adam and God for their conversations in the Garden of Eden and the immediate precursor to Hebrew.”

“After his death, his successors-including his son-in-law, Chauncey H. Goodrich, and the redoubtable Noah Porter, president of Yale College- quietly abandoned the Chaldaean hypothesis and brought the etymologies into line with the findings of Germanic and Indo-European scholarship.”

That is a lot to unpack for a book that has been mostly superceded by online reference checking. But recall that for generations, the Webster dictionary reigned Supreme. It is eerie to think about how much power definition holds, and how that power was held by a religious fanatic.

I grew up Roman catholic, and considered myself fairly devout until after high-school. Even I had never heard of Chaldean before.

After some very preliminary research it seems that the Chaldean people were in Mesopotamia around 11-12 thousand years ago, and were assimilated into the Babylonians. You may recognize that name from it’s own biblical reference the tower or babel.

Apparently there are multiple references not only in the Bible, but also from other renowned scholars, (Pliny the elder and Cicero) to Chaldean knowledge. There appears to be multiple references to their expertise in astronomy, astrology, vibrations, and numerology.

Some or all of that may be nonsense. I don’t know. And frankly, I don’t know how to know if any of it is real or not. Either way, it is fun to think about next time you have to check the dictionary when your five year old asks the difference between gunk and sludge.

We base our lives on definitions. How we identify ourselves, each other, the occurrences of our day to day experiences, they all depend on agreed upon definitions. The ability to set those definitions is a great power. And, as Uncle Ben would say, with great power comes great responsibility.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.

Presupposition

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog. In continuing research for my linguistics/communication project, I found this interesting back story that I wanted to share with you.

I am a sucker for a good academic cat fight. For one thing, academics, especially linguists and philosophers, have a way with words.  Their ability to feud with civility, yet use absolutely scathing remarks, is truly a hidden treasure. Sadly, it is one that often goes overlooked. Because, well, you have to be a nerd to read these papers.

This nerd was reading and researching about semantics, and came across the theory of presupposition. Presupposition in interpersonal communication is very easy to take for granted, but it is critical to an effective transfer of meaning.

Here is a quick example. The sentence “I have lost my keys”, presupposes “I had keys before” and “I do not have my keys now”.  While that seems obvious, think of all the things we say to each other every day that require significant amounts of presupposition. 

Now imagine talking to a hunter/gatherer. Someone who has very little in shared cultural/societal experience. Even if they understood each of the individual words and their semantic and syntactical significance, there is a good chance they would not have the same presuppositions.

Presupposition has been explored a few times in the history of modern linguistics, but its first recorded (however, often unattributed) explanation goes back to the time of Aristotle. This leads us to our academic feud.

The story starts with Aristotle’s bivalent theory of truth. Aristotle’s truth theory states: (a) that every proposition is by nature either true or false, without any possible middle or any possible third truth value, and (b) that a proposition is true just in case it ‘corresponds’ with reality and false otherwise.

Eubulides came from the school of the Stoa, and taught philosophy at Megara.  He came up with several paradoxes to challenge Aristotle’s truth theory. You can read about them here.

The paradox of the horns lies at the basis of presupposition theory. It is illustrated by the following fallacy: “What you haven’t lost you still have”.  “You haven’t lost your horns.”  Ergo: “you still have horns.” (How fun is it to say ergo, right)

The statement is obviously silly and false.  It does however illustrate presupposition quite well. You have to have had horns in order to lose them. So the sentence cannot be true in the Aristotelian sense, hence the paradox.

This is all great, a bunch of linguistic and philosophical shenanigans, but the story gets better.  There is some evidence that this specific reference, was not only a challenge to Aristotle’s intellect, but also to his manhood.

The reference of a man having horns comes from a historical reference of the man as a cuckold.  So now Eubulides is playing word games, whilst telling the world Aristotle’s wife is stepping out on him, all in a philosophy class. Shots fired.

There are several different theories about the horns referencing cuckholdry. This article from the BBC shows a more  recent instance of the insult  between Portuguese government officials in 2009.

The article gives a fairly succinct summary of the gesture, and it’s history.  The etymology is from the cuckoo bird that would lay its egg in other birds nests. Thus leaving the chick to be raised by the unsuspecting other bird.

And of course Chaucer’s the miller’s tale gives us, “For she was wild and young, and he was old, And deemed himself as like to be a cuckold.”

In Roman times, horns were given to returning soldiers as a symbol of success on the battlefield. They took on the unintended meaning of cuckholdry when it was discovered a significant number of soldiers returned to errant wives.

The gesture is more recognized, as well as more offensive, in certain countries and cultures. I had no idea it was even a thing, but latin countries such as Columbia, Greece, Spain, Portugal, Mexico, and Italy seem to take the most offense at the gesture.

From the article again, “This is a Latin country. If you say to someone, your wife did this, it is humiliating.”
“It is a great thing to do if you want to start a fight.”

I didn’t think I would end up exploring insults to manhood between government officials when I started my research on pragmatism, but life is full of winding roads and uncertain paths.

I hope you enjoyed wandering down this one as much as I did. Thanks for joining me, stay safe, and stay sweaty my friends.

Belonging

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog. Last week I stumbled into a little hipster coffee shop on a long layover in Oklahoma City. They had a bourbon maple pecan latte that caught my attention.

I typically load up my coffee at home with a lot. Creatine, resveratrol, NMN, collagen, cinnamon, and turmeric all make a regular appearance. Even still, there was a lot going on in that latte. To include chopped pecans for an oddly satisfying chewy sensation I was surprised to enjoy in my mid morning cup.

Between the heavy history of linguistics research and the multitude of flavors in the latte I was surprised when my attention was drawn to the window outside.

It was a windy day in Oklahoma. I had spent the morning running along the brick town canal and then the Oklahoma River. It was mostly quiet and just a few other walkers or cyclists were out. There was however, a small army of landscapers weilding leaf blowers.

It seemed like an exercise in futility, but there they were, it seemed a new team around every corner, battling the wind with their air cannons trying to corral the rogue leaves.

This was especially apparent outside the coffee shop window, where the small army and their mini jet engines could be heard through my ear plugs and over the hipster coffee shop music as I tried to work.

I finally looked up and saw this silly tree across the street. A lone act of defiance in an otherwise concrete jungle landscape. From my seat at the window it was hard to tell where the roots even had access to any dirt.

This was the source of all those rogue leaves. Which drew the army of jet blasting landscapers. Which in turn was providing a myriad of distractions from my project at hand. This tree obviously didn’t belong here.

Or did it.

I am very grateful for these long layovers. Away from the inevitable busyness of a flying day or life as a father and husband, I am able to have such trivial contemplations.

The tree certainly didn’t fit with the rest of the scene, and my initial reaction was that it didn’t belong. The landscaping team certainly shared my belief, fighting their uphill and upwind battle illy equiped against the leaves.

What if I got it wrong? What is the tree did belong there. What if it belonged there more than the sidewalk, or the condo, or the hipster coffee shop? Who gets to decide what belongs and what does not.

I smiled to myself as I chewed on my latte, suddenly much more appreciative of the distraction from my project. My initial reaction was unnecessarily hostile and misguided. As quickly as it came though, a competing idea bubbled up.

I thought about my boys, growing up in a world that seems to be increasingly divided and polarized. A world with spaces were belonging can be artificially defined.

I’m not sure they are old enough, and even when they are they might not fully appreciate this story. It is after all one trivial contemplation among many that I hope to bequeath them.

Maybe you had to be there. Trying to block out the hipster music and the leaf blowers, oddly chewing on pecans in a latte, reading esoteric linguistic research to really appreciate that renegade growing tall out of the concrete and peppering passers-by with it’s foliage.

But, I think it’s lesson is a valuable one. Our first reaction to who or what belongs, is not always the right one. There is beauty to be found especially in outliers, that might not seem to belong.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.

Value

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog. While continuing research for my linguistics project I found this interesting philosophical quote on value.

Values always involve:

(1) something dissimilar which can be exchanged for the item whose value is under consideration.

(2) similar things which can be compared with the item whose value is under consideration.

An easy example would be the value of a five dollar bill. With a five dollar bill you can buy a gallon of gas (maybe), and you could also get five one dollar bills, or a number of euros, based on a value exchange rate.  The value consideration of the five dollar bill is based on both similar and dissimilar items.

Currency of any kind is an easy example because it comes in denominations that are easily changed.  A less concrete (or more concrete depending on where you live) example would be a home.

The home would be priced in the local currency, but would also have it’s value partially determined by comparable homes in the area. Homes with similar features, amenities, square footage etc.

With dollars, the value determination from the similar category is really the same, where as with the home, the determination based on the similar category is only comparable.  The difference may seem minute but it is important.

The examples given are tangible, but the discussion quoted was about linguistics, and specifically, linguistic units.

Whether you want to break down individual words, syllables, or individual signs (signs, has a very specific and nerdy linguistic definition, that we might get into at a later date) each has a value based on the two criteria above.

Going on a yeti hunt

“A word can be substituted for something dissimilar: an idea. At the same time, it can be compared to something of like nature:another word. It’s value therefore is not determined merely by that concept or meaning for which it is a token” (Sassure, Course in General Linguistics)

Sassure then goes on to cite the value of the word mouton in French as compared with the word sheep in English. While the meaning is generally the same (a four legged wooly animal that Mary had as a pet) the value in each language is different.

In French mouton can be used to mean both the animal as well as the cooked meat. In English the animal is referred to as a sheep and the meat is mutton. So the value of the word in each language is different.

The difference in value is due to the presence, or absence of other similar items. It’s value is determined in part by how much it can be delimited from other elements in the same system.

The subtly of similar and comparable, and the variance between value determination in similar and dissimilar categories together form a complex process for effectively determining value.

This is something we do almost instinctively on a very regular basis. Something is on sale. Something looks like a good deal. Something is overpriced. As a consumer driven nation this is a process we engage in regularly.

But what about value determination for items without price? How you choose to allocate your free time? Things like opportunity cost. What value do you derive from your choices? How is that value determined.

This is mental exercise I engage in frequently. Comparing the money saved and the pride of completing a home improvement project yourself, against the time taken that could be spent doing other things with family or friends, the frustration that inevitably comes with these projects, and the workmanship that despite my best efforts will not be the same quality as a professional.

Each option has its own value. Delimited by what it can provide, and what it can exclude. A constant reexamination and assessment of value is important to properly align priorities. It is also a step toward serenity.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.

Chronic

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog. As I’m finishing up training on my new aircraft and trying to squeeze in some research work I came across the concept of synchronic vs. diachronic language. It is an important distinction, and one that I wanted to share.

Last week we talked about philology.  The study of language and words as they change through time.  Philology has a focus on determination of intent. What did the chosen words mean at the particular time of use, and what did the author or orator intend to communicate?

Philologist are concerned more with validation and interpretation of documents and texts. Etymologists focus on the origin and development of words, which brings us to today’s focus.

Diachronic: of or concerned with phenomena, such as linguistic features, as they change through time.

Synchronic: of or concerned with phenomena, such as linguistic features, or of events of a particular time, without reference to their historical context.

Linguists have figured out (at least in an academic sense since I don’t actually know any linguists) that a word’s meaning and communication intent change over time. The same word does not have the same meaning as time flows and cultures shift.

Studying how words change through time (diachronic) is interesting. It reveals a lot about the people using those words. How their communication needs shift with new technology, cultural norms, and ideas.  How those words need to evolve or be created to meet those needs.

The study of words under a synchronic frame is a much harder task if you take the definition at face value.  Like taking a Polaroid picture but ignoring how everything got into place.  It is studying in a time bubble.

We would never examine a person this way.  If someone makes a decision or initiates some sort of action. That action is not examined in a bubble, but rather in the context of the person’s history.  How were they raised? What kind of transformative experiences have they had? What kind of learning, friends, hobbies, are they engaged in? What type of people do they associate with?

The action can only be viewed effectively through these many lenses. There are so many events and factors that lead up to every decision. To ignore them and view decisions in a vacuum seems at best a disservice, and at worst an intentional misrepresentation.

But with words we have a unique ability to take a snapshot in time. Specifically with regard to communication intent.  When words can have multiple meanings across multiple contexts, the communication intention is what matters in a synchronic sense. 

Synchronic and diachronic language both have their place in understanding, and they are united by empathy.

You might not agree with someone’s word choice. You may even find a particular word choice incorrect or offensive.  However, without knowing the author/speaker’s diachronic and synchronic understanding of the word in question, their communication intention, you have an incomplete set of data to assess.

Empathy and exploration of their intention, finding out how they have chosen words in the past, and what they intended they’re words to convey in the vacuum of a particular communication exchange, while challenging and time consuming. Will ultimately lead to more understanding and serenity.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.

Standstill

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog. While working on my linguistics project I have come across a lot of universal wisdom disguised as bland academia. Thoughts and quotes that produce a lasting effect well beyond the initial reading. I wanted to share one of them with you this week.

One of the best ways to truly understand a thing, is to study it’s history and development. Things rarely take a linear path to their current status. Those twists and turns are often filled with difficult decisions, decisions which alter trajectory.

The study of language and communication is no different. If anything I have found it to be even more interesting, because there’s is so much we don’t know. Hypotheses rise and fall on new data and discoveries in a never ending change of tides. The Oxford Handbook of the History of Linguistics, tells this story across the millennia and across the various areas of linguistic study.

Our current understanding of language, is in large part due to understanding the process of change. What data we have an ancient languages, and mapping the changes through the years to where we are now.

One of the beautiful things about language is that it is dynamic and mobile. A word’s meaning, connotation, even it’s spelling is all subject to change.

“There can never be in language, just as there can never be in the continually blazing thoughts of men, a moment of true standstill.” (von Humboldt 1836b: 184)

Linguists draw a comparison (which could also be expanded to fit humans) that languages only become static when they stop being used. These are then considering “dead” languages. People are very much the same.

Even the most obstinate toddler (not that I have any experience with those) is constantly being exposed to new information and experiences. They are a bundle of new patterns and changes.

When we stop our continually blazing thoughts, when we stop learning and growing, we reach a mental standstill. We become our own dead language. Something other people have little use for, except maybe a passing curiosity.

The standstill is akin to death in this mental metaphor, which translates well to the physical realm. In grappling sports constant motion is required to set up an technique. Being at a standstill is a surefire way to get beat, or worse, injured.

In endurance sports a standstill is the classic sign of defeat. Haunched over, heaving, hands on knees, halted. The picture of an athlete who cannot progress any further that day.

Von Humboldt’s words are beautiful, and I think they are accurate. It seems with any judgement of people (and language for that matter too) it becomes necessary to add a caveat. An asterisk.

Never is a powerful word. An absolute. One that begs no argument. Humans, and language, can only find themselves at a true standstill of their own accord. When they fail to forge forward along the path, is when they die literally or metaphorically.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.

Tools

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog. This week I came across an interesting article on language and tool use that fits in well with my research, as well as the topics that we cover here.

The article appeared in the journal Science and the study by Thibault et al. examines the neural patterns that are activated by syntax and tool use.

The scientists used functional magnetic resonance imaging to measure neural activity during a series of experiments. One set of experiments tested participants during tool use, using manual actions as a control. The other experiment tested participants on a linguistic task with complex syntactic structures.

The tool experiment had participants using mechanical pliers to insert small pegs into different holes. The syntax experiment had participants read complex sentences and then answer questions. An example provided was “The scientist whom the poet admires writes an article”. They then had to judge statements such as “The poet admires the scientist” as being true or false.

The experiment showed that the same area of the brain, the basal ganglia, was activated, and activated in similar ways, by both the tool use as well as the language task.

The researchers then performed a similar experiment on a new group of participants where they participated in a linguistic task, then a motor task, and then a linguistic task again. The control group either watched an unrelated video or performed manual task with their hands in between linguistic tasks.

The experimental group showed a significant improvement on the second linguistic task, performed after tool use, as compared to the control group.

The theory is that enhanced neural priming and neural plasticity increased linguistic ability in the second test since (as mentioned from the first part of the study) the same area of the brain is used in both tool use and language use.

This strikes me as not only interesting in the many different ways it can be (more on that here), but also as a wonderful segue into one of my favorite sayings and a lesson I learned from my father. Having the right tool for the job makes all the difference.

Anyone who has ever worked construction, engaged in any sort of DIY or home improvement project, or even just arts and crafts with the kids knows having the right tool can make all the difference. And, while it is possible to get the job done without the most suitable tool, it is often more cumbersome, clunky, and challenging than it needs to be.

In the case of our experiment, tools and language are interchangeable, (at least if you are measuring brain function by fMRI) so we end up with having the right word for the job makes all the difference. The job of course being an effective exchange of ideas and intention.

Another favorite saying on this blog (that I picked up from an AP Chemistry teacher) is that taxonomy is important. Words are important. Having the right word, and being able to use the right word is a critical part of being able to effectively express your ideas.

This blog has been a way for me to increase the size of my linguistic toolbox (along with many other benefits I get out of writing). Reading and research (especially research since academics are often harder to understand than lawyers) also help expand my toolbox.

One of my first blog posts was about receiving a toolbox as a gift from my father and not appreciating it until years later. I hope that I can gift both of my boys with both physical as well as linguistic toolboxes, so that they always have the right tool for the job be it communication or manual.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.

Words

Thanks for joining me for another edition of the SerenityThroughSweat blog.  As I continue research for my upcoming project I’m awed by not only the importance, but  just how little I understand about words.

As is often the case (and as I will continue to say) on this platform, taxonomy is important.  Just how important is illustrated continuously in Dr. Robert Cialdini’ Influence which I just finished.

While the book is not based in philosophy or linguistics, many of the research experiments measured how individual compliance can be manipulated by seemingly small grammatical changes.

A great example from the book describes a series of staged experiments with accident scenes and a maintenance man.  The man received assistance 100% of the time “when it was clear that the man was hurt and needed assistance” and 90% of the time when providing that assistance involved the bystander’s contact with potentially dangerous electrical wires. This is contrasted by stories of bystanders passing by those in need of assistance or even victims of active crimes because there is an ambiguity about the situation.

The key takeaway was that most people will help even putting themselves at risk “when it is clear” that help is needed. Thus the communication of that message, making it clear that help is needed, what to do, in what order, and by whom, all become critical to obtaining the help at all. Words matter, and the selection, order, and utterance of the correct ones can be life saving.

Dr. Cialdini goes on to advise if you find yourself in need of assistance, in order to ensure your message is clear single out one person and instruct them that you need help and how to provide it. For example “You in the blue jacket, call an ambulance and tell them I’m having a heart attack”. This choice and order of words removes the ambiguity and will most likely result in obtaining the needed assistance.

After finishing Dr. Cialdini’s book I jumped in to a series of Lectures given by the philosopher Austin, that were then compiled into his book How to Do Things With Words.

Z grills meal prep before work

First of all the fact that we as a species have advanced far enough that I can, in my leisure time, contemplate the musings of a philosopher, who more than half a century ago was able to create a systematic analysis of human speech at it’s most basic level is incredible. What a time to be alive.

What impresses me most about Austin’s work, and what has me most excited about this project is the somewhat hidden nature of the knowledge.  We all use words, and speech every day most of the time reflexively and without thought.  Yet when examining linguistics, there is a complex world beneath the level of knowledge required for use that shows just how important words are.

Not only how important they are, but how many different ways there are to misuse them, and in misusing them, fail at communicating effectively. I think part of the problem is the feedback loop, and in this I’m reminded of running.

When we run there is a proper gait, stride, and technique that will enhance efficiency and prevent injury. Running in this way is obviously preferable but many people get by with deficiencies of some form or another. Some of these deficiencies can go on for years and the result may be an unnoticable percentage drop in speed or efficiency, so that no change is necessary (as long as sub-optimal performance still meets the desired outcome). Some deficiencies will be immediately felt and lead to injury or a substantial enough drop in performance that they are corrected.

When we choose how to communicate, and specifically what words to use and in what order to use them, there are often deficiencies of the first type that go unnoticed.

When we fall over ourselves running, or talking for that matter, we address the methodology by which the blunder occured and then change our behavior. But , like the unnoticable sub-optimal running form, how much of our communication is sub-optimal? How can we recognize when it is, or how to fix it?

Just as a professional runner analyzes and focuses on his form every step of the way, the philosophers and linguists have broken down human speech to a level that grammar, syntax, and semantics can all be optimized for effective communication. This analysis and reflection, especially outside of the act of speech itself, is the feedback loop by which we can avoid the “injury” or “drop in performance” that unnoticable deficiencies often lead to.

That means reflecting after a conversation on what idea you wanted to express, what words you used to express it, and then what your audience actually took away. Without the reflective feedback loop, we have little way of knowing if our chosen words were the right ones. And as we saw from Cialdini’s work, removing ambiguity can be the difference between life and death. And the best way to remove ambiguity is with words.

Thanks for joining me, stay safe and stay sweaty my friends.